On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 31.03.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.09 21:09. Заголовок: Санскрит - Язык Богов


Санскрит - Язык Богов

(http://sanscrit.ru/content/view/26/31/)

Санскрит - это прекраснейший из всех земных языков, язык традиционной индийской культуры, язык подавляющего большинства философских, религиозных, литературных и научных сочинений вплоть до 18 века, живой до сих пор. Без знания санскрита невозможно полноценное изучение истории и культуры древней и средневековой Индии.

Когда арийские племена вторглись во втором тысячелетии до нашей эры в Индию, они говорили на нескольких близкородственных диалектах, объединенных под общим названием древнеиндийский язык. На базе одного из этих диалектов и возник санскрит. Ранней формой санскрита был так называемый ведийский язык (или ведийский санскрит). Иногда ведийский язык считают отдельным языком и противопоставляют санскриту. Ведийский язык - это язык четырех Вед: Ригведы, Яджурведы, Самаведы и Атхарваведы. Время его становления - 15 - 10 века до нашей эры. Ведийский язык относится к классическому санскриту примерно так же, как язык Гомера – к классическому греческому. Его грамматика очень сложна и содержит множество форм, впоследствии вышедших из употребления. Важной его особенностью является музыкальное ударение, и благодаря этому ведийский язык является очень звучным и достигает яркой выразительности.

Кроме того, санскрит прошел в своем развитии еще три формы: эпический санскрит, классический санскрит и буддийский и джайнский гибридный санскрит. На эпическом санскрите были созданы знаменитые эпические поэмы Махабхарата и Рамаяна, временем же их создания ученые считают середину первого тысячелетия до нашей эры - 3 - 4 века нашей эры. От более поздней формы языка - классического санскрита он отличается простотой и архаичностью. Предполагается, что он широко использовался в бытовом общении. Классический же санскрит - это предельно унифицированный язык, язык, обработанный древнеиндийскими грамматиками, прежде всего знаменитым ученым Панини в его труде «Аштадхьйяи» (Восьмикнижие) ( 4 век до нашей эры). Нормы, зафиксированные Панини, стали общеобязательными для использования, а штудирование его труда стало неотъемлимым компонентом традиционного изучение санскрита в Индии. Начиная с этого времени, изменения, характерные для обычных языков, почти полностью прекратились, и санскрит стал непрерывно развиваться, становясь все более богатым и совершенным в своих возможностях. На этом языке говорили и читали только представители высших каст, и он играл роль lingua franca для всей Индии. Классический санскрит сосуществовал со среднеиндийскими разговорными диалектами, пракритами, также развившимися из древнеиндийского, но не подвергшихся, в отличие от классического санскрита, тщательной обработке. Пракриты гораздо проще санскрита и по фонетической системе, и по грамматике. К наиболее значимым пракритам относятся пали (язык буддистского Канона в форме, существующей на острове Шри-Ланка), магадхи (официальный язык государства Маурьев), шаурасени (был распространен в западной части современного Уттар-Прадеша) и махараштри (был распространен в северо-западных областях Декана). Именно в это время входит в употребление само слово «санскрит», что значит «обработанный, сделанный», в отличие от слова «пракрит» - «необработанный, естественный».

Классический санскрит - это язык большинства санскритских памятников, начиная с 4 века нашей эры.
Далее, выделяют буддийский гибридный санскрит, являющийся результатом санскритизации так называемых среднеиндийских языков - пали и пракритов, на которых проповедовали свои учения буддисты и джайны. Буддийский гибридный санскрит использовался исключительно для записи религиозных текстов.

Санскритоязычная литература (включая все памятники на ведийском, эпическом, классическом и буддийском гибридном санскрите)- это самая обширная из всех известных литератур и одна из самых древних. Как пишет современный индолог Я. Гонда: «Сказать, что санскритская литература превосходит по объему литературы Греции и Рима, - это ошибка. Санскритская литература почти безгранична, то есть никто не знает ее подлинных размеров и числа составляющих ее сочинений». Любопытно отметить, что нехудожественная литература на санскрите (философская, техническая и т. д. ) намного более обширна, чем художественная.

Язык священных книг - санскрит - индийцы считали не одним из многих языков мира, пусть даже лучшим из них, а единственно настоящим языком, на котором все вещи имеют свое правильное обозначение, божественным языком, на котором говорят жители райских миров, а поэтому тот, кто изучает санскрит, тот, по мнению индийцев, приближается к богам. Остальные языки считались тем же самым санскритом, только испорченным - в большей или меньшей степени.

Сейчас санскрит иногда называют мертвым языком, но это неверно. До сих пор его изучение входит в систему традиционного индийского образования, санскрит перечислен в Приложении 8 к Конституции Индии в качествеодного из 14 официальных языков. В Индии крупнейшими центрами санскритологии являются Пуна, Калькутта, Варанаси, Барода, Мадрас и Майсур. При этом всегда особо выделяются Пуна и Варанаси. Считается, что только в этих двух городах можно научиться говорить на санскрите. Санскрит используется как богослужебный язык, на санскрите издаются газета и журналы, ученые ведут на нем переписку. Литературная Академия Индии регулярно присуждает премии за достижения в области санскритской литературы. И на санскрит современные индийцы переводят даже иностранную литературу, включая Шекспира и Шолохова. Санскритская лексика служит основным источником для обогащения словаря современных индийских языков, особенно в области создания терминов, обозначающих современные явления. Сохраняет свое значение санскрит и как разговорный язык, по данным всех последних официальных переписей, число лиц, использующих его в бытовом общении, составляет несколько сот человек, и при этом большая их часть - пандиты из Варанаси и Митхилы.

Теперь перейдем непосредственно к описанию особенностей языка. Сразу же надо отметить, что санскрит обладает очень сложной грамматической структурой. Любой желающий может обратиться к соответствующей литературе и убедиться в этом. Всего он имеет 8 падежей, 3 числа в именах, 6 глагольных времен, 6 наклонений, 3 залога, 2 главных спряжения и 10 глагольных классов плюс три производных спряжения. По выразительным способностям санскрит намного превосходит все современные языки. Так, то, что на английском или русском может выражаться несколькими словами, на санскрите может быть выражено одним-единственным словом. Этот замечательный язык одинаково пригоден как и для строго аналитических научных и философских текстов, так для художественной литературы. Во многом это обеспечивается разнообразием стилей в санскрите, ведь его стили в некоторых отношениях могут разниться более, чем обычные близкородственные языки. Недаром в романах нашего замечательного писателя-фантаста И. Ефремова именно санскрит становится основой для всемирного языка будущего.

Лексика санскрита также необычайно богата, особенно много синонимов. Например, на английском языке воду можно назвать только water, и ни как иначе. На санскрите же ее можно назвать ap, ambhas, udaka, udan, kilala, jala, toya, dharya, payas, vari, salila, hala и др. Но особенно большие синонимические ряды, включающие десятки слов, существуют для обозначения солнца, луны, огня, земли, птицы, царя, слона, коня, лотоса и др. При этом наряду с простыми наименованиями предмета имеется множество описательных. В классическом санскрите описательные названия предпочитаются простым, как более изысканные и позволяющие избежать повторений при назывании одного и того же предмета.

Кроме того, отдельные слова поражают своей многозначностью. Во многом это проистекало из стремления к максимальной образности, к изысканности выражения. Отсюда вытекает частое использование слов в переносных значениях, иногда весьма причудливых; например, go бык, корова может использоваться в значениях земля, речь, во множественном числе - звезды, лучи. Многозначность возрастает также из-за многочисленности литературных школ. В результате некоторые статьи в словаре, где выстроены в одном ряду значения, различающиеся степенью метафоричности или областью употребления, выглядит весьма неправдоподобно. Например, слово tantra может переводиться как 1. ткацкий станок, 2. основа ткани, 3. основа, сущность [в переносном смысле), 4. порядок, правило, 5. государственное устройство, 6. учение, свод правил, 7. название класса религиозных текстов, 8. заклинание 9. уловка, хитрость

Еще одна особенность санскрита - это активное использование сложных слов. Всего насчитывается четыре типа сложных слов. В литературе на ведийском языке и на эпическом санскрите сложные слова достаточно часто встречаются, но обычно они состоят из двух или трех членов. Поэты и драматурги гуптской эпохи, например, Калидаса (4 – 5 вв. н. э.) проявляли умеренность в употреблении таких слов: максимум шесть элементов. Зато в более поздних текстах на классическом санскрите часто встречаются очень длинные сложные слова, включающие десятки простых и заменяющие целые предложения и абзацы. Перевод таких слов подобен разгадыванию ребусов. Например, в романе Субандху (7 в. н. э.) «Васавадатта» сложное слово из двадцати одного простых использовано в описании берега океана, где встречается «множество - львов - сверкающих - прекрасной - тяжелой - гривой - влажной - от - потоков - крови - из - лобных - бугров - диких - слонов - разодранными - многими - яростными - ударами - львиных - когтей - острых - как - зубцы - молний» [kulisa - sikhara - khara - nakhara - pracaya - pracanda - capeta - patita - matta - matanga - kumbha - sthala - rudhira - chata - churita - caru - kesara - bhara - bhasura - kesara - bhara - bhasura - kesari - kadambena). И подобный пример сложного слова не самый поразительный; в том же описании морского берега имеется сложное слово, состоящее из более чем ста простых. Отсюда и стремление к очень длинным предложениям, многие из которых занимают две или три печатные страницы.

Письменность, которая используется для записи санскритских текстов, тоже уникальна. В разное время для записи санскрита применялись разные алфавиты. Самым ранним из них был брахми (самые ранние памятники относятся к третьему веку до нашей эры), но наиболее часто применяемым алфавитом был и остается деванагари (складывается с 7 – 8 веков нашей эры). Слово «деванагари» означает «(письменность, используемая) в городах богов». Алфавит этой письменности состоит из сорока восьми знаков: тринадцати для обозначения гласных и тридцати пяти для обозначения комбинации «согласный + краткий гласный а». Следует отметить, что индийские алфавиты, включая брахми, деванагари и другие – это единственные в мире, где порядок знаков не случаен, но основан на безупречной фонетической классификации звуков. Этим они выгодно отличаются от всех прочих алфавитов, несовершенных и хаотически построенных: древнегреческого, латинского, арабского, грузинского и др. Из приведенных особенностей языка ясно видно, с какими сложностями сталкивается человек, изучающий санскрит. С точки зрения социальной лингвистики санскрит обладает существенным недостатком, ибо он весьма избыточен для средних выразительных потребностей обычного индивида. Поэтому средний человек выучить этот язык не в состоянии, ибо это требует чрезмерного напряжения рассудка, памяти и воображения. Но тем не менее санскрит издревле был предметом для изучения ученых. Изучение и описание санскрита началось уже в глубокой древности в самой Индии. Интерес к самому языку был обусловлен заботой о правильном сохранении и понимании священных текстов, ибо считалось, что если не читать их с абсолютной точностью, то они не будут иметь полезного магического эффекта, но принесут только вред. Древнейшим индийским текстом по лингвистике из дошедших до нас была «Нирукта» Яски (5 в. до н. э.), которая объясняет вышедшие из употребления слова из Вед. Однако наиболее выдающимся из древнеиндийских грамматиков был уже выше упоминавшийся Панини. Его сочинение «Аштадхьйяи» содержит более четырех тысяч грамматических правил, изложенных в очень краткой форме с использованием отдельных букв и слогов для обозначения падежей, времен, наклонений и др. Необычайная лаконичность изложения правил делает «Аштадхьйяи» очень трудным для изучения, и поэтому более поздние индийские лингвистические труды стали комментарием к сочинению Панини. При этом в сфере языкознания индийцы достигли больших успехов, они на тысячи лет опередили Европу в изучении языка. В «Аштадхьйяи» западные лингвисты с удивлением обнаружили описание звуков и грамматических форм санскрит, предвосхищающее западную структурную лингвистику 20 века.

Индийские брахманы тщательно скрывали санскрит от иноверцев. Им казалось, что священные книги будут осквернены и испорчены, если млеччхи - варвары их прочитают. Поэтому ученые-неиндусы, желавшие изучать санскрит, натыкались на глухую стену непонимания и неприятия.. Первыми млеччхами, познакомившимися с литературой на этом чудесном языке, были мусульмане. Так, выдающемуся мусульманскому ученому Бируни (973 – 1048) удалось до некоторой степени самому овладеть санскритом, что позволило ему прочесть многие индийские книги самостоятельно. Плодом его усилий стало сочинение «Индия», содержащее важные сведения о народах тогдашней Индии, их обычаях, научных знаниях, религии и философии. Бируни принадлежит следующая характеристика санскрита: «Это язык, богатый словами и окончаниями, … который обозначает разными именами один и тот же предмет и одним именем разные предметы, … который трудно понимать иначе как через контекст».

Большой всплеск интереса к санскритской литературе характерен для времени правления великого императора из династии Великих Моголов Акбара (1542 – 1605), что связано с его стремлением создать синтетическую религию и сплотить на ее основе мусульман и индусов. Известно, что близкий друг Акбара, историограф Абу-л-Фазл хорошо знал санскрит. Сам Акбар приказал ученому Бадауни перевести с санскрита на персидский язык Махабхарату. Бадауни приступил к этому делу, скрепя сердцем, так как считал грехом даже дотрагиваться до книг неверных. Как раз, окончив работу, он искупал этот свой грех совершением омовения и переписыванием Корана.

Много сделал для перевода санскритских текстов правнук Акбара могольский принц Дара Шукох (1615 – 1659). Сторонник мистического учения суфизма, он считал Ислам и Индуизм равными путями к Богу и даже посвятил этой теме трактат «Слияние двух океанов». Величайшим творением Дара Шукоха стал перевод Упанишад на персидский язык, который он осуществил с помощью нескольких индийских ученых, так как включал их в число других священных книг – Торы, Псалмов, Евангелия и Корана. Перевод Дара Шукоха стал известен в Европе благодаря французскому ученому Г. Анкетилю-Дюперону, который в 1801 году издал его латинский перевод, оказавший огромное влияние на европейскую мысль, и особенно на немецких философов, писателей и поэтов, о чем ниже.

Европейские ученые сталкивались в отношении изучения санскрита ни с меньшими трудностями, чем Бируни в свое время. Когда в конце 18 века в Калькутту приехал основатель Азиатского общества Уильям Джонс (Sir William Jones, 28.09.1746 – 27.02.1794), он долго и безуспешно пытался уговорить разных брахманов обучить его санскриту за большое вознаграждение. Наконец, после долгих мытарств ему удалось найти цирюльника, знающего священный язык, и цирюльник стал учителем первого европейского санскритолога. Именно Уильям Джонс обратил внимание на сходство санскрита с европейскими языками, и прежде всего с языками классическими - древнегреческим и латынью. Он писал: «Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой, он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в то же время он носит столь близкое сходство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что оно вряд ли может быть случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих языков, не смог бы поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует».

Гипотеза У. Джонса нашла свое подтверждение в 19 веке, когда в Европе, и прежде всего в Германии и Англии стала активно развиваться санскритология. Изучение санскрита послужило обнаружению родства индоевропейских языков и утверждению сравнительно-исторического метода в языкознании. Отцом немецкой санскритологии был выдающийся романтик Фридрих Шлегель (Karl Wilhelm Friedrich von Schlegel, 10.03.1772-12.01.1829), автор трактата «О языке и мудрости индусов» (1809). Это сочинение послужило распространению широкого интереса к индийской культуре среди романтически настроенной немецкой интеллигенции того времени. Романтикам особо был присущ интерес к языку, в изучении его они видели ключ к познанию духа того или иного народа. И не случайно, что Германия стала родиной сравнительно-исторического языкознания, и здесь был открыт факт общего происхождения германских, славянских, балтийских и прочих языков с санскритом. Сходство между ними распространяется и на словарный состав, и на грамматическую структуру языка. С этим сходством сталкивается и русский человек, когда он изучает санскрит. Приведем примеры из лексики: jiv жить, pa пить, plu плавать, bhu быть, mar умирать, vid знать, ведать, sad сидеть, agni огонь, dama дом, dvar дверь, matar мать, vayu ветер и т. д. (Хотя в отношении лексики из европейских языков наибольшое сходство с санскритом имеет литовский язык, в нем 80% корней имеют этимологическое соответствие с санскритом, а в русском только 30%).

С открытием родства индоевропейских языков встал вопрос и о праязыке - их общем предке. Шлегель считал, что именно санскрит и был этим праязыком. Однако вскоре ученые от такого взгляда отказались, хотя и признавали санскрит языком, наиболее близким праиндоевропейскому. Выдающимися санскритологами последующих десятилетий 19 века были Франц Бопп (Franz Bopp, 14.09.1791 - 23.10.1867), П. Дейссен, Р. Гарбе, Макс Мюллер (Friedrich Max Mueller, 06.12.1823 - 28.10.1900). Новые открытия в лингвистике в конце 19 века поставили под вопрос тезис об архаичности санскрита. Наконец, в начале 20 века был открыт хеттский язык, памятники на котором восходят к 18 веку до нашей эры, и это заставило окончательно отказаться от взгляда на санскрит как на самый древний из индоевропейских языков. Хотя, конечно, это не снизило важность изучения санскрита.
В 20 веке большое значение изучению санскрита придавалось в Третьем Рейхе, что связано с оккультными и ариософскими изысканиями нацистских идеологов. Этому способствовало то, что Германия была центром мировой санскритологии, и в любом, даже самом заштатном университете, обязательно был профессор санскрита. Знатоками санскрита в нацистской Германии были основатель геополитики К. Хаусхофер, основатели легендарной оккультной организации «Ананэрбе» профессора Герман Вирт (Herman Wirth, 06.05.1885 - 16.02.1981) и Карл Мария Виллигут (1866-1946).

В 19 веке, особенно во второй половине, изучение санскрита в России стояло на достаточно высоком уровне. Первым русским санскритологом был замечательный, высоко эрудированный ученый и полиглот, преподаватель Московского университета П. Я. Петров (1814-1875). По воспоминаниям современников, Петров говорил и писал на санскрите как на живом языке и даже переводил на него Байрона. Петров оставил после себя целую плеяду учеников. Среди них такие знаменитые ученые, как Ф. Ф. Фортунатов (1848-1914), В. Ф. Миллер (1848-1913), Ф. Е. Корш (1843-1915). Они активно использовали санскрит в рамках сравнительно-исторического языкознания. Первый санскритско-русский словарь был издан гениальным отечественным востоковедом Каэтаном Коссовичем, индологом, иранистом и гебраистом в одном лице, поляком по происхождению. Совместным достижением немецкой санскритологии и российской полиграфии было издание Бётлинком и Ротом в 1855-1875 и 1879-1889 гг. по решению Императорской Академии Наук Большого и Малого санскритско-немецких словарей в Санкт-Петербурге. Много занимались санскритом и представители знаменитой Петербургской школы ориенталистов И. П. Минаев (1840-1890), Ф. И. Щербатской (1866-1942) и С. Ф. Ольденбург (1863-1934). Надо отметить, что изучение санскрита в ту пору стояло на гораздо более высоком уровне и было шире распространено, нежели чем сейчас. Санскрит преподавался не только в Московском и Санкт- Петербургском университете, но и в университетах провинциальных: в Одессе, Казани, Саратове и Дерпте, причем преподавали его высококлассные ученые, например, в Дерпте занятия вел замечательный лингвист И. А. Бодуэн де Куртенэ (1845-1929).

Начало 20 века - это знаменитый «серебряный век» русской культуры, и мистические настроения все шире распространяются среди русской интеллигенции. Официальная Русская Православная Церковь того времени вызывала у многих представителей русской интеллигенции, к сожалению, далеко не прекрасные чувства, отсюда только один путь - обращение к мудрости Востока. Но это обращение происходит не только через чтение популярных брошюр, но и через изучение языка священных текстов, прежде всего, санскрита и родственного ему пали, и через знакомство с ними в оригинале. Известно, например, что Иннокентий Анненский обучался санскриту у И. П. Минаева, Блок - у С. Леви, Брюсов - у Фортунатова, Вяч. Иванов - у Фердинанда де Соссюра (Ferdinand de Saussure, 1857-1913), изучали санскрит и А. Белый, Городецкий, Хлебников (поступил в университет на санскритское отделение). Хорошо знал санскрит К. Бальмонт, его перу принадлежат замечательные переводы драм Калидасы «Шакунтала» и «Мужеством обретенная Урваши», а также поэмы Ашвагхоши «Жизнь Будды».



Русская санскритология продолжила существовать и после Октябрьской революции, но в тридцатые годы ей был нанесен серьезный удар. Партийное руководство страны стало считать, что изучение санскрита и древнеиндийской философии только отвлекает от изучения современной Индии и индийского национально-освободительного движения, а потому тот, кто изучает санскрит - пособник английского империализма. Щербатской и Ольденбург были отстранены от научной работы, большинство санскритологов, сохранивших верность настоящей науке, были арестованы, остальным запретили заниматься санскритом. В области индийского языкознания был и свой Лысенко - А. П. Баранников (1890-1952). Баранников учился санскриту у Ольденбурга и Щербатского, но затем предал своих учителей и сделал себе карьеру на нападках на них как на буржуазных ученых. После разгрома Петербургской школы он стал монополистом в области санскритологии, что привело к падению качества его научных трудов. Хотя для справедливости отметим, что у Баранникова были свои заслуги в изучении новоиндийских языков и цыгановедении.

Возрождение санскритологии и индологии вообще после погрома тридцатых годов началось в конце 50-начале 60 годов и во многом оно было связано с возвращением в СССР в 1957 год крупного востоковеда и автора многотомного тибетско-санкритско-англо-русского словаря Ю. Н. Рериха (1902-1960), сына знаменитого художника Н. К. Рериха. Ученицей Ю. Н. Рериха была Т. Я. Елизаренкова, видный специалист в области ведийского языка, переводчик Ригведы и Атхарваведы. С 1950 года под руководством академика Б.Смирнова в Ашхабаде и под руководством В. И. Кальянова в Москве истали издаваться переводы книг «Махабхараты». В 1960 вышла книга В. В. Иванова и В. Н. Топорова «Санскрит», а в 1978 году был издан «Санскритско-русский словарь» В. А. Кочергиной с приложением краткого грамматического очерка, написанного академиком А. А. Зализняком. К настоящему времени этот словарь выдержал два переиздания.
Сейчас в России изучение санскрита ведется в университетах Москвы и Санкт-Петербурга, большая исследовательская работа проводится в институте языкознания РАН. Трудности, переживаемые нашей страной, сказываются и на санскритологии и проявляются, главным образом, в недостатке финансирования. Однако, как у всякого дела, у изучения санскрита есть свои энтузиасты, и они спасают положение.

Во всем же мире санскрит привлекает все большее внимание и в научных кругах, и среди любителей-индологов, что связано с общим ростом интереса к традиционной индийской культуре. Свидетельством этого стала Десятая международная конференция по санскриту, прошедшая 3-9 января 1997 года в городе Бангалор и собравшая несколько сот делегатов из разных стран мира, на которой была принята резолюция с предложением объявить 2000 год годом санскрита. На этой конференции, помимо всего прочего, обсуждались и проблемы компьютеризации санскрита. Так что санскрит, хотя и древний, остается вечно живым языком и не теряет своего значения и в наше время.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Бана. Кадамбари.- М.: Ладомир, 1995.

Барроу Т. Санскрит. - М.: Наука, 1976.

Бонгард-Левин Г. М., Ильин Г. Ф. Индия в древности. – М.: Наука, 1985.

Бируни. Индия: Пер. с араб. – М.: Ладомир, 1995.

Бэшем А. Л. Чудо, которым была Индия. – М.: Наука, 1977.

Вигасин А. А., Елизаренкова Т. Я., Захарьин Б. А. и др. Х Международная конференция по санскриту// Восток. - 1997. - № 3.

Елизаренкова Т. Я. Ведийский язык// Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990.

Ее же. Грамматика ведийского языка. - М.: Наука, 1982.

Ефремов И. Туманность Андромеды.-М.: Издательство АСТ, 2000.

Иванов В. В., Топоров В. Н. Санскрит. - М.: Наука, 1960.

Индуизм. Джайнизм. Сикхизм. - М.: Республика, 1996.

История отечественного востоковедения с середины 19 века до 1917 года. - М.: Восточная литература, 1997.

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии.- М.: Художественная литература, 1977.

Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. - 3-изд., испр. и доп. - М.: Филология, 1996.

Ее же. Учебник санскрита.- М.: Филология, 1998.

Пименов В. А. Возвращение к дхарме. - М.: Наталис, 1998.

Ранняя буддийская философия. Философия джайнизма.- М.: Восточная литература, 1994.

Санскрит. - СПб.: Лань, 1999.

Топоров В. Н. Санскрит// Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990.

Его же. Санскрит и его уроки// Древняя Индия. Язык, культура, текст. - М.: Наука, 1985.

Шиммель А. Мир исламского мистицизма. - М.: Алетейя, 1999.

Macdonell A. A Sanskrit Grammar for Students. – Oxford, 1926.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

© Игнатьев А. А. 2005


© Святополк-Четвертынский 2006. Исправления, дополнения, ссылки. Версия 11.12.2006.




Последнее обновление ( 25.12.2006 )


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 71 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


ВеРА Славянская




Сообщение: 30
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.09 23:10. Заголовок: наверняка есть анало..



 цитата:
наверняка есть аналогия с чем-то


думаю, что нет
ведь иномирье это не лучший мир, он НИЖЕ нашего(мои выводы), ниже Нави, но он Рай одновременно, токма не для всяких Телес
это, думаю, все знают
мне рассказывали, дабы хоть как-то объяснить, что Счастье (эмоциональное состояние) можно Осязать, т.е. как руками потрогать
как это? говорят легко
вот и есть мнение, что привиделось, а ведь не привиделось, было
а то, что это самоубийство или убийство...так это для невежественного человека, который не ведает, сколько, когда и как нужно, да и НЕ всякому нужно, это же ведать тоже надо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 31
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.09 23:13. Заголовок: Асур не готов тему о..


Асур не готов тему открыть, а вот продолжить, если кто начнёт, это можно
у мну ведь как Душа захочет, т.к. Волю я ещё только взращиваю
шалит Душа, гуляет часто без дела

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 32
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 00:07. Заголовок: во-первых, повторюсь..



 цитата:
во-первых, повторюсь - на одном этом предположении, на одном слове, делать выводы о том, что русский есть в санскрите - не серьёзно.


однако автор найденного корня МУХ делает ВЫВОД, что это 100% слово санскрита
почему для него это серьёзно, а для меня нет? если чел не знает Северной жизни, то разве это делает его специалистом по санскриту и русскому языку???

 цитата:
Там не про муху вообще. Там - "быть под мухой"


ну? а я о чём? наш богатый РУССКИЙ язык имеет множество Образов в одном слове
если ты не в курсе, то после добавления МУХомора в пиво, башню срывает по самое не хочу, потому и под МУХой, т.е. с использованием ШТУКИ от которой дохнут МУХи, от которой можно увидеть МОР, изменить и ослепить разум

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Подворье Б-РАтство Скоморохов




Сообщение: 4
Зарегистрирован: 26.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 06:52. Заголовок: http://s51.radikal.r..







Топонимика. Гидронимы

Топонимика представляет собой особенно древний срез лексики, и некоторые имена рек, озер и холмов могут больше сказать, чем археологические изыскания. Как отмечает известный исследователь славянской топонимики Г. П. Смолицкая, “Если же учесть тот факт, что названия водных объектов почти никогда не изменяются по экстралингвистическим причинам, сохраняются веками и тысячелетиями, то трудно переоценить лингво-историческую ценность гидронимии”. Конечно, незначительные изменения все-таки происходят. Часто древние, незнакомые названия сближаются со словами более современными и понятными (так называемое явление “народной этимологии”), “обрастают” суффиксами, под влиянием диалектных фонетических условий частично изменяют звуковой состав...Но древние основы остаются.
Н.О.Трубачев находит около 150 индо-иранских топонимов в Крымской области, а С.Жарникова приводит в своих работах около 80 гидронимов Мурманской, Архангельской и Вологодской областей, имеющих санскритские корни.

Названия северорусских рек: Значение слов на санскрите:

Варила варила – дающий воду
Важа важа – сила, быстрота, шум воды
Варз варз – поливать, осыпать дарами
Валга валгу – приятный, прекрасный
Вель вела – граница, предел, речной берег
Дан дану – капля, роса
Ира ира – освежающий напиток
Индига, Индега, Индоманка инду – капля
Карака карака – сосуд для воды
Кала кала – черный, темный
Лала лал – играть, переливаться
Куша куша – священная трава, вид осоки
Падма падма – цветок кувшинки, лилии, лотос
Панка (озеро) панка – ил, тина
Сагара сагара – впадающий в море, ручей
Сара сара – сок, нектар, вода
Сухона сухана – легкопреодолимая
Харина харина – гусь, золото
Шона шона – река
Посчитав, что этот феномен должен иметь достаточно широкое распространение, мы решили проанализировать гидронимы центральной России. Если говорить о Владимирской области, то была применена следующая методика. Сначала был составлен общий список гидронимов и среди них отобраны явно славянские и угро-финские. Около 40 % гидронимов имело славянское происхождение. Это такие реки как Уводь, Суводь, Гусь. Караслица, Поныхарь, Колпь и другие, деривация которых легко может быть найдена с использованием словарей Даля и Фасмера.
Затем, приблизительно 50 % гидронимов оказались угро-финского происхождения, что, в целом, не вызвало удивления, так как Владимирская область служила ареалом расселения этих племен. Это такие реки как Клязьма, Вязьма, Нерехта, Подокша, Судогда. Реки, которые имели, по всей видимости, санскритскую этимологию, оказались как в группе угро-финских гидронимов, так и тех, чья принадлежность не была ясна из их морфологии. Приведем список русских рек, у названий которых обнаружены параллели в авестийских и санскритских корнях.
Названия, связанные с очищением.
АНЖА aJj (санскp. ) – чистить, очищать; aJjas быстрый
ШОСА zaucam (санскp. ) - омовение, чистота.
Названия, связанные с питьевой водой.
ГАРАВА gara (санскp. ) - напиток, va - подобный ( т. е., 'подобный напитку'). Также возможно: gara - яд, gar – бpызгать; ghar-ghara грохочущий, бурлящий
ТУРТАПКА turta (санскр. ) - быстрый, рауа - питье, сок, вода. Подобный “монтаж” вполне возможен и наблюдается в топонимах довольно часто. Так, название индийского штата Кашмир происходит из словосочетания “кашаф мар” (“дом Кашафа”).
Названия,связанные с водой, влагой.
КШАРА ksara (санскp. ) - вода, тающий, исчезающий.
ТОЙМИГА toya (санскp. ) - вода. Toyamaya - состоящий из воды. Ing - двигаться, идти.
КНУЛА knuy (санскp. ) - намокать.
УРДА urja (санскp. ) - освежение, сок. Udaka - вода.
ЧИСТУР cyu (санскp. ) - утекать, капать. Stiya - стоячая вода. Stoka - капля. Uru -шиpокий, пpостоp.
ДАНДУР danu (санскp. ) - сочащаяся жидкость. Этот коpень известен очень шиpоко. Самое знаменитое название - Дон.
ВАЗА, ВАЖЕЛЬ vaja (санскр. ) - вода.
КОВАРДА ka (cанскр. ) - вода, varda - дождевое облако, vardhani - сосуд.
Названия, связанные со словами “pека, поток”.
АРГА arnava (санскp. ) - поток. Arnas - pека. Ars - течь. Раньше название Аpга объяснялось чеpез "аpгун" ("плотник", что маловеpоятно) - слав. и чеpез "anga" ("pека") - угpо-финнск. (точка зpения И. Н. Зудиной). Окончание ГА может быть объяснено чеpез go, gavi -коpова. На pучье Аpга до сих поp есть водопой для коpов.
ТАРА tara (санскp. ) - пеpепpава, taranga - волна, tarangini - pека, tarani - текущий, быстpый.
ТОШМА tosa (cанскp. ) - текущий. Окончание -ма не имеет точного объяснения в науке. Существует мнение (Б. А. Серебренников),что элемент -ма, наряду с -га, -та, -са, -ва имел значение “река” в языке неизвестной народности, слившейся впоследствии с мордвой, мещерой.
НЕФРА nisrava (санскp. ) - поток (стpанно,что объект ”Нефpа” - это озеpо).
САРА sara (санскр. ) - ручей, sarit - река.
ВАКЧЕЛА, ВАКШЕЛДА vaksana (санскр.) - русло реки
Названия, связанные с характером течения.
УРДА urda (санскp. ) - pезвый, игpивый. ( Выше дана дpугая веpсия. )
НАРМА narma (санскp. ) - забава, игpа, веселье. Совpеменная Наpбада в Индии pаньше называлась Наpмада.
ИНГИРЬ ing (санскp. ) - двигаться, идти. Irya - бодpый, подвижный (Не стоит удивляться подобным названиям, они не являются редкостью. Во Владимиpской области есть pека Кубpь, берущая название от слова кубpить (аpханг. диал.) - игpать, pезвиться.)
Фасмер объясняет “ингирь” через ä nger - ручей (мордовск. ), но элемент ир- часто встречается и в других гидронимах. В Тамбовской и Воронежской областях протекает река Ира. Название объясняется через тюркск. ир - излучина, финно-угорское ир, иир - омут, яр, глубина, крутой обрыв на дне, через тюркск. аир, ир - растения типа камыша. Наша версия - санскр. ira - освежающий напиток, irina - ручей, irya - бодрый, подвижный.
МАРСА mara (санскр. ) - препятствие, sah - преодолевать.
МАХА mahina (санскр. ) - резвый , mahi - реки, воды.
МОКША maksuyu (санскр. ) - быстрый, mekhala - пояс (а также - одно из названий реки Нарбады.) См. также МОКШУР.
Прочие названия.
ИНДРУС indriya (санскp. ) - сила, мощь. В Латвии есть pека Indraja. Фасмеp считает, что название ее произошло из этого же коpня. Дpугой вариант - Udras (санскp., авест. ) - водяной зверек, может быть, выдра. Пеpеход u в ы - нередкое явление, когда pечь идет о сравнении русского и санскрита (sunu - сын; dhumos - дым). Могут возразить, что окончания -ус, -ос традиционно соотносятся с языком племени муромы, который теоретически принадлежит к языкам финно-угорской группы, но у Б.А.Серебренникова встречаем: “От языка муромы не сохранилось ни одного связного текста. По этой причине ничего определенного в отношении этого языка сказать нельзя.”
ПЫНСУР pamsu (санскp. ) - пыль, песок. Uru - широкий, простор (может употребляться как метафора в обозначении озера; см. также Тикоp, Чистуp. Интеpесно отметить, что в этих названиях присутствует ваpиативность типа Тикоp - Тикуpу. Окончание ОР - судя по всему, финно-угоpского происхождения. Как отмечает Н.В. Фpолов, оно может значить 'озеpо'. Здесь возможно уподобление УРУ - ОР по аналогии с финно-угоpскими Юхоp, Печхаp. Pamsu может указывать на характер дна. На Укpаине есть река Пансова; название того же происхождения. Любопытно отметить, что насчет происхождения окончаний -ор, -ур, -ар и т. п. существуют противоречивые мнения. Традиционно принято считать, что это финно-угорские окончания, но Г.П.Смолицкая, объясняя одно из подобных названий, отметила: “Е. М. Поспелов склонен видеть в нем формант -ир, объединяющий этот гидроним с названиями на -ур, -ар или -ра. Он учитывает замечание В. Н. Татищева о том, что у античных авторов волга носила название Ра и предполагает, не является ли Ра по происхождению каким-то древним гидрографическим термином, дошедшим до нас в виде -ур, -ар.” Однако, в последние годы все чаще связывают древнее название Волги с авестийским РАНХА, РАХА или РАХ. Таким образом окончания -ор, -ар, -ра и им подобные, могут иметь и индоарийское происхождение.
СУРА - СУЛАТЬ sura (младоавест.) - озеpо, пpуд. Чередование p||л характерно для скифо-осетинского консонантизма. Тpубачев объясняет название украинской реки Суpа именно таким образом. Непонятно, однако, почему так. Суpа - pека, а sura - озеpо.
ВИША vis (санскp. ) - бpызгать, течь. Vicada - светлый, Vicala - pастянутый, visa - яд. Возможно, также от “виша” - “наплав, речная зелень,- пена, растение речная губа, надожник, бадяга, водяга.” (Даль).
Любопытно рассмотреть также точку зрения ученых, рассматривающих название Вишера. Оно объясняется через языки коми (“вой суэрр” - “северная река”, “ву сер” - “сила-река”). Если предположить, что Виша - мотивирующая основа для Вишера, то такое объяснение кажется неубедительным.
ЯДА yadas (санскp.) - морское чудовище.
ТИКОР tikta (санскp.) - гоpький, tiksna - ядовитый. Uru - шиpокий, пpостоp.
СЕНТУР setu (санскp.) - мост, плотина.
МОКШУР moksa (санскp.) - освобождение, meksanam - cмешивать. Uru- шиpокий, пpостоp. И. Н. Зудина предполагает, что окончание -кша характерно для финно-угорских названий и может обозначать “приток, рукав реки”. В. В. Седов считает, что элемент -кша является словом неизвестного финно-угорского языка со значением “вода, река”. Но Смолицкая, подводя итог известным фактам, пишет, что происхождение -кса -кша-элемента неизвестно. Вымерший язык, неизвестный науке. Со своей стороны отметим, что в индоарийских языках, в частности, в санскрите, имеются слова ksal - “мыть, очищать”, ksara - ”вода” (см.КШАРА) и kha - “родник”.
ШАВЕША cava (санскр. ) - очень, isa - сила, isayu - прохладный.
ДАРДУР dardura (cанскр. ) - лягушка, dara - яма, uru - простор.
МОТРА mutra (санскр. ) - моча.
ВЕНОША vena - название реки, usa - сверкающий.
АРТУС ars (санскр. ) - течь, tusara - холодный, роса.
КАСТЕР kas (санскр. ) - сверкать.
БАНДУР bandhura (санскр. ) - погруженный
СЕХА sekay (санскр.) - поливать.
САХТА sektar (санскр. ) - тот, кто поливает, saikata - песчаный берег.
Этим число "совпадений" славянских и санскpитских слов в гидронимах не ограничивается, но поскольку топонимы не были связаны с водной стихией или как-то близки этому, мы посчитали их "ложными друзьями". Во Владимиpской области это такие названия, как Шиверка (Skt. ziv), Сноведь (Skt. ved), Раменка (Skt. rAma), Кура (Skt.kuru), Чармус (Skt. cAru), Йада (Skt. yada), Лух (Skt. luh-lubh-lohati), Ламна (Skt. lamna, loman), Насмур (Skt. nAsA).
Как Вы могли заметить, большая часть гидронимов, которая вероятно имеет санскритские корни, угро-финская по окончаниям, так что мы не исключаем возможности того, что названия рек свидетельствуют о контакте угро-финнов образований с индоиранцами (скажем, на Урале).
Интересным оказалось взглянуть с этой точки зрения на такие привычные для всех названия как Москва и Ока. А.В.Кузнецов пишет: “Замечено, что самые большие реки на Восточно-Европейской равнине имеют и самые древние по времени возникновения названия. Многие из них по происхождению являются индоевропейскими."
Название “Москва”, наверное, является рекордсменом по количеству противоречивых объяснений его происхождения. Е.М. Поспелов приводит некоторые из них:
1. Из славянских языков.
Москва = Молох+Ква (имена мифологических персонажей).
Москва - от слова “мостки”.
Москва - от слова “мужской” в немецком написании (moskoi). Имелся в виду мужской монастырь, якобы существовавший на месте современной столицы.
2. Из финно-угорских языков.
Предполагалось, что название можно объяснить через фонетически сходные финно-угорские словосочетания, которые переводились как “коровья река”, ”медвежья река”, ”конопляная река”, ”приток-река”.
3. Из балтийских языков.
Реконструируется древняя балтийская основа, принимающая вид MASK-(U)VA или MASK-AVA, что позволяет связать название с понятиями “грязь”, “извилистость”.
Это далеко не все варианты. Продолжая традицию толкования гидронима “Москва”, предложим еще один.
МОСКВА masi (санскр.) - черная краска, ka - вода, va - подобно. В процессе утраты количественных различий a из слова “masi” мог перейти в о, i - сначала в редуцированный переднего ряда, а затем - вообще исчезнуть. Таким образом, получается “вода, похожая на черную краску”.
Гидроним “Ока” - также благодатная почва для лингвистических изысканий. Его объясняли через славянское “око”, финнское “joki” (“река”), марийское “akai”. Фасмер говорит, что это название балтийского происхождения. Таким образом, мнения расходятся довольно широко. Со своей стороны предложим еще вариант.
ОКА ogha (санскр.) - поток, прилив.
Если принять как факт то, что вышеприведенные названия являются дpевнейшими, то значение этого нельзя пpиуменьшить. С.Жаpникова говорит: "Вглядитесь внимательно в карту севера Восточной Европы, в названия рек, озер, населенных пунктов. Все эти названия сохраняются только в том случае, если остаются люди, которые помнят их. В противном случае приходит новое население и называет все по-новому. На Русском Севере по сей день можно встретить названия рек, явно связанные с санскритом...". Следуя этому, легко предположить, что уже в тот индоеpопейский период на территории центральной России могли жить люди, говоривших на языке, близкому к санскриту. Названия, зародившись в древности, передавались из поколения в поколение, и сохранились по сей день.

слоова





Что главнее курица или яйцо? можно не спорить а прочитать сначала словарь Кочергиной

http://www.yugzone.ru/x/sanskritsko-russkiiy-slovar/




Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 35
Зарегистрирован: 31.03.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 08:07. Заголовок: Vivat nihilizm et ig..


Vivat nihilizm et ignorantia!
Semper sunt in flore!

Omnia bona precor!



П.С.: Ословия, спасибо за интересную информацию. Можно ссылки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 28
Зарегистрирован: 05.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 08:16. Заголовок: Октябрин пишет: Viv..


Октябрин пишет:

 цитата:
Vivat nihilizm et ignorantia!
Semper sunt in flore!


Хорошо прикалываться над народом - перевод давай. (Виват уже перевели

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 05.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 11:29. Заголовок: языче пишет: книги,..


языче пишет:

 цитата:
книги, веды, учителя, учёные, авторитеты и прочее прочее прочее



Да простит меня наш суровый модер, открывший тему, ибо не по теме скажу.
Не раз переживал подобное состояние, когда надоедают все учения и слушать ничего не хочется. До сих пор осталось куча не просмотренных документальных фильмов, которые её полгода назад казались очень важными и нужными. Но всё - насыщение произошло, и больше чем нужно не съесть. Да и зачем. Когда возникает у меня такое состояние, то вспринимаю его как должное и отношусь так - информацией насытился, пора и переварить, а дальше будет новый виток - непременно будет, иначе не бывает. Вот сравнительно недавно месяц-два назад настолько надоела славянская тематика, что сам себе сказал всё, не хочу больше этого и вообще ничего не хочу, хочу просто работать, играть в игрушки и так далее, надоело вся эта духовная бездуховность. Все только и говорят о ней, а толку никакого. Как ты думаешь что произошло после этого? Я и сам удивился скоротечности событий. Уже через пау дней пошла друая информация, о которой я сначала отбрыкивался, а потом понял, что она отвечает на поставленные ранее вопросы. И что самое интересное, я смг ответить на вопрос о своей неудовлетворённости славянством. Те книги и фильмы, которые были просмотрены по этой тематике рассказывают только о нашем сегодняшнем пребывании на этой планете, хоть и весьма успешно это доказывают и показывают. Но неудовлетворённость оставалась - почему? Потому что душа хотела знаний (она всегда их хочет - это её природа), но не пустых знаний (о наших русских богах, древности языка и этимологиях, о архаичных событиях и так далее), а истинных знаний, которые бы работали и приносили удовлтворение от жизни. Я обратил внимание, чо большинство споров на славянских сайтах связано с неудовлетворённостью души. Душа всегда стремится к Богу к свету, её природа духовна. что же мы обсуждаем на сайтах - всё!!! обсуждаемое касается исключительно материи, будь то русские боги (весьма странное название), история, этимология, прави, яви, иномирье (я так и не понял что это - игры ума под воздействием галлюциногенов или небольшое путешествие в мир - духовный или материальный, но более высокого уровня) и даже разговоры о духовном носят исключительно материальный характер. Всё материальное имеет своё началао и свой конец, поэтому и терзания души отсюда и пресыщение каким-либо учением, так как душе нужны вечные знания - к ним она тянется. Но те уроки, которые нам даются для понимания и прохождения каких-то этапов в жизни, нужны нам как раз для развития в себе определённых качеств, которые помогут нам приблизиться к богам или богу единому. И по каким моментам можно судить о верности прохождения уроков? Опять же - развитие качеств светлой стороны. Например, нужно ли терпение для нашего развития духовно - несомненно, ибо терпение развивает уважение и любовь, а следовательно успокаивает нас и приближает к богу; восприятие - ну как же ж без него, именно оно даёт нам возможность воспринимать мир как он есть, а не как нам хочется (тут без терпения тоже не обойтись), приводит к пониманию, что все люди души бога единого и ни один из живущих не заслуживает не уважительного отношения к нему, также позволяет понять, что твой путь вперёд тормозит только твой эгоизм который мешает воспринимать действительность, и это осознане приводит к пониманию, что бог настольк заботится о нас и любит, что постоянно помогает нам, даже когда мы отворачиваемся от него т оскарбляем его, он помогает во всем, каждый день вставая с кровати мы получаем силу, чтобы сделать каке-то движения, сосознали что-то - опять же его сила и так в всём, во всех мелочах. Без него нам не сделать ни шагу. И если наш путь подвёл нас к разочарованию, то скорее всего мы не прислушались к его голосу (но силу он всё равно нам дал), и опять же, уйдя в сторону, он помогает нам, создаёт ситуации, которые нам показывают где , в чём и когда мы ошиблись, и если осознаём это, то ведёт нас дальше, даёт нам уже ту информацию, которая соответствует нашему уровню сейчас, вне зависимости от того поднялись мы или опустились.
Много я написал, прости если утомил.
Я тебе икренне желаю чтобы твои поиски приносили тебе счастье, любовь. А если не приводят сразу, то обязательно приведут. Радости тебе и счастья.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 33
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 12:24. Заголовок: Благодарю, Рус хорош..


Благодарю, Рус
хорошо сказал
для разговору добавлю
ежели сон токма результат химических и электрических реакций мозга, то и иномирье суть галлюцинация и ничего больше
и про бога мне интересно твое мнение, бо лично я думаю иначе
единого и единственного бога мы уже проходили и это иудейский бог, без которого не возможно вступить и шагу
я, ты, мы - это и есть Единый
я тебе дал совет, а ты мне, вот и помощь от Единого, неужели по другому думаешь?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 05.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 13:20. Заголовок: языче пишет: хорошо..


языче пишет:

 цитата:
хорошо сказал


тут не меня благодарить надо, а богов славить.
Сон вообще не связан с деятельностью мозга. Это тонкое тело путешествует.
А про иномирье я спрашиваю потому, что не понимаю что это - наша материальная вселенная (путешествие души в тонком теле в иные миры материального мира) или всё ж на чуток позволяют увидеть вечный мир, не материальный.
языче пишет:

 цитата:
и про бога мне интересно твое мнение, бо лично я думаю иначе
единого и единственного бога мы уже проходили и это иудейский бог, без которого не возможно вступить и шагу


Мнение - это гипотеза, вот они мне признаться немного поднадоели.
Путаница с единым богом происходит из-за нехватки знаний по этому вопросу, и даже если знания есть,то их ещё воспринять надо.
Все Боги (во множественном числе) - это боги материального мира,управители нашей вселенной, имеют такую же душу как и у нас, но опыта чуток поболее будет и они также как и мы стремятся вернутся к единому богу, то есть домой.
Что касается иудейского бога - Яхве. Здесь очень сложный вопрос и всё сказанное ниже - лишь моё мнение (я пока в поиске ответа).
Яхве, очень похож на Шиву, а Шива - это по нашему Велес. Так вот Если просто почитать те мифы древних славян, что лежат на анаславе (быстро и легко читаются, но от вед мало чем отличаются), то возникает странное чувство непонимания - кто он Велес. Мудрейший из Богов, но совершающий какие-то глупости, вхожий в Ирий (кстати, это конкретное место в нашей вселенной, а не метафора) является светлым Богом, но управляет нижними мирами - демонами (которые могут по уровню своего развития материального превосходить нас во много раз, а также могут создавать человекоподобных живых существ), которые таки же реальные как и мы с вами. То есть, эта личность настолько сложна для понимания, что потребуются многие лета чтобыхоть как-то понять Велеса/Шиву. И тут есть ещё момент. Существуют четыре авторитетных школы ученической приемственности идущих от единого бога и одна из них - это приемственность по Шиве. Может нам не стоит говорить о том, о чём мы и понятияпока что не имеем в оскарбительном тоне. Ведь здесь есть такой момент - души каждого живого существа - не имеют ничего общего с материальным миром, то есть им чужды национальности, расы, виды и прочее. И все души от единого бога. И если душа попадает в какое-то тело, пусть даже клонированное, то она всё равно остаётся душой и исполняет своё предназначение. Нарабатывает или отрабатывает свою карму. Повторюсь - тело может быть любым, будь то хоть самодельный франкенштейн, но душа в нём от бога единого, к нему стремящаяся.
языче пишет:

 цитата:
я, ты, мы - это и есть Единый


Да так и есть, но это безличностное проявление бога.
А бог личность и имеет свою форму, своё тело и своё сознание.
Он в каждом из нас - то что мы совестью называем - это и есть единый бог в нас, его частичка, помогающая нам во всём. Слушаем его голос - ошибаемся меньше, не хотим слушать - голос замолкает, но не оставляет нас и каждым нашим шагом ведёт к свету.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
П-РА-ВоСЛАВНЫЙ





Сообщение: 89
Зарегистрирован: 02.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 16:45. Заголовок: У-РА ЗДРАВИЯ ВСЕМ..


У-РА


ЗДРАВИЯ ВСЕМ и ПРАВЕДНОСТИ.


Други нашёл совершенно замечательный ресурс http://www.kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_108.htm

абхидхасьяти = объясняет
авагаха = нырять (ср. акваланг)
авика = овечка
агни = огонь
ада = еда
ад = есть
ади (высший) = один
адья = сегодня
акша = око
амбараджами = коплю, собираю (ср. "амбар")
анья = иной
асата = закат
асми = есмь (1 лицо ед.ч.)
асте = остается
асти = есть (3 лицо ед.ч.)
атха = итак
аушади = овощи
ашма = камень (ср. яшма)
ашта = восемь (ср. eight)
балатва (детство) = баловство
бахутва = богатство (обилие) (ср. с цыганским бут - много)
будх = будить
бул = булькать
буса = бус (старорусск. туман)
и т.д.

Октябрин, ну я не знаю))) В пору менять названия твоей темы))
Думаю будет К-РА-сиво смотреться


САНСКРИТ -язык Русских БОГОВ)))



Врятли конечно у наших предков были учебники по санскриту. А обилие РУССКИХ рек названия коих очень логично переводится на санскрит, говорит что связь Русского СЕВЕРА, и далёкой банановой ИНДИИ есть))
И ещё один аргумент в пользу Славянскиз корней Языка БОГОВ. Его привёл М Задорнов.

Люди с Юга. на север, пойдут только в одном случае... ежели будут в кондолах.

На юге и растительность богаче..и климат и прочее. А ежели учесть что например АРКАИМ, которому 20 000 лет, обезлюдел когда-то, да и вообще весь север РУСИ, я бы не сказал что сильно населён. То ясно что миграция была на ЮГ.

Была миграция людей, а стало быть и ЯЗЫКА.

СЛАВА ПЕРУНУ

У-РА ВСЕМ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 31
Зарегистрирован: 05.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 17:13. Заголовок: Асур пишет: Была ми..


Асур пишет:

 цитата:
Была миграция людей, а стало быть и ЯЗЫКА.


И такие миграции были как с севера на юг, так и с юга на север. Опять забываем про преславутый фактор времени. Мы свою жизнь в себя вместить не можем, а о тысячелетиях судить пытаемся.
На Новой Земле тоже пальмы росли и рожь выращивали, выходит не было особой разницы между современным севером и югом. Короче, пустой это разговор.
Асур, не может быть ниаких русских богов, украинских, чешских, китайских и так далее, так же как не может быть русских вед, украинских вед, славяно-арийских вед и прочих.
Эти прилагательные не соответствуют существительным, рядом с которыми они стоят. Это же очевидно.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
П-РА-ВоСЛАВНЫЙ





Сообщение: 90
Зарегистрирован: 02.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 17:48. Заголовок: У-РА Рус другать, ..


У-РА


Рус другарь, ты не представляешь как я с тобой согласен. Про то что,... "не может быть".... Русских, Украинских, Японских и чукотских Богов.

Но пока что есть УМ-ЭГО и Эгрегоры (Агригаты), которые стоят между людьми и БЕСКРАЙНЕЙ ВСЕЛЕННОЙ,
мне лично более сподручней иметь дело с РУССКИМИ БОГАМИ, МОЕЙ СЕМЬЁЙ-ПРЕДКАМИ и МОЕЙ СТРАНОЙ , чем с кем бы то ни было.(для примеру БОГОВ БОЦВАНЫ или ЧАДА можно упомянуть)

А ежели не так, то получится как с ИУДО ХРИСТИЯНСТВОМ. Боги вроде ЕДИНЫЕ, да только мы не больно то им нужны.

И это очень заметно. Церквей строят больше а нация вымирает. Как индейцы в Америке

СЛАВА ПЕРУНУ


п. с. балатва (детство) = баловство По тюрски ДЕТИ -БАЛАЛАР

Праведности


У-РА ВСЕМ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 34
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 19:24. Заголовок: Рус кстати, вот нап..


Рус
кстати, вот например, есть иудейский бог, иудейская священная книга, иудейская вселенная
это для всего мира так же очевидно, как отсутствие русских богов
я с такой логикой не соглашусь
и если уж так вышло, что нам навязывается такая точка зрения, то лично я выберу то, что близко Душе
это я называю правдой, а доказательства ЯВятся, не сомневаюсь
особенно, если учесть, что доказательств иудейской истории нет, есть интерпретация
вообще, об истории Человечества можно процитировать Тебя

 цитата:
Короче, пустой это разговор.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 43
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.09 23:43. Заголовок: по теме МУХ сегодня ..


по теме МУХ
сегодня вспомнил, что в нашей деревне очень популярно дерево черёмуха...
и только сейчас понял, почему рядом с домом у нас не было гнуса
сегодня листал Буквицы (староверы) и нашёл значение черёмухи
Черемуха - рубеж для мух

и у кого-то поворачивается язык утверждать, что в санскрите нет русского...это изменённый русский и примеров для этого БОЛЕЕ ЧЕМ ДОСТАТОЧНО



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 45
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.09 00:16. Заголовок: как у нас говорят: м..


как у нас говорят:
мухи отдельно, говядина отдельно

с удивлением обнаружил ещё 100% русский санскрит


 цитата:
А вот вам ещё: мы говорим "хана", когда "всё, крышка". А это 100% санскритское слово от корня हन् (хан) - убивать.




как я понимаю нет смысла вступать с человеком в диалог, если все точки над i расставлены, но и от 100% истины, как-то не по себе уже

Тутачки в соседней теме я про Русь говорил, как о стране, откуда вышли Наречия от некогда единого языка
и вот человек заявляет, что нашёл "очередное" 100% слово...
Тогда почему в моём краю говорят ХАНЬКАТЬ?
чтобы понять смысл нужно обратиться к другому русскому буквально непереводимому слову ХАНдра(ть)
про хандру говорят: Такая хандра напала, что смерть!
всякий кто пережил ХАНдру знает её смертельную опасность
часто причиной самоубийств становится именно хандра
недавняя смерть Майкла Джексона вызвала волну самоубийств в Америке, а причина одна
люди впали в безысходное, мрачное настроение, т.е. в хандру (у них это депрессия зовётся)
часто в такой ситуации человек ХАНькает, т.е. плачет, чаще от потери близкого человека
хотелось бы знать, как сей санскритский корень (убивать) оказался на берегах Белого моря

ps если уж пошла такая пьянка, то современный русский и санскрит часть единого языка Руси, но в современном русском, в отличии от санскрита, обязательно найдётся отголосок Единого Языка по каждому явлению явного мира (кашу маслом не испортишь)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 51
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.09 11:25. Заголовок: пиши БелоярЪ погляд..


пиши БелоярЪ
поглядим

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 52
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.09 11:08. Заголовок: На меня глядеть не н..



 цитата:
На меня глядеть не надо


а я на тебя и не гляжу - не девка, а вот на аргументы интересно посмотреть
лично мне изменение Х на Г не нравится
по-моему это передёргивание
если в санскрите сохранено проихношение Х, то и слова должны быть с таким произношением, а не Г(а)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ВеРА Славянская




Сообщение: 53
Зарегистрирован: 25.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.09 23:09. Заголовок: ага, ну может быть и..


ага, ну может быть и так
только что-то мне не приходят в голову слова с корнем ГАН, кроме гангрены, что по смыслу тоже близко к санскриту हन् (хан) - убивать
а резкость...она у всех бывает :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 01.11.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.09 21:56. Заголовок: Двоюродный братишка ..


Двоюродный братишка у меня на журналиста учится в СФУ. Вот прислал мне ссылку на свою заметку
http://www.sibname.ru/articles?id=28
Хочу у мудрых людей спросить, это реальные вещи или просто своеобразно подобранные факты? Умеют ведь журналисты голову морочить! И вообще, есть такая гипотеза, санскрит может раскрыть истинный смысл русского слова?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Волшебница




Сообщение: 115
Зарегистрирован: 31.05.09
Откуда: Россия
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.09 18:19. Заголовок: Regby пишет: Хочу..



Regby пишет:

 цитата:
Хочу у мудрых людей спросить, это реальные вещи или просто своеобразно подобранные факты?


А не совсем мудрому можно ответить?
Лично моё мнение,что все-таки Санскрит из Русского.Сам скрыт-тайный язык.

В их сходстве сомневаться не приходится,стоит лишь немного заглянуть в санскрит.
Светлана Жарникова - заместитель директора по науке Вологодского областного научно-методического центра народного творчества, кандидат исторических наук, этнограф.
говорит о санскрите:
ВИДЕО

О СХОДСТВЕ

Вот здесь можно самостоятельно попробовать выучить Санскрит.
Уроки Санскрита

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 71 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Rambler's Top100 Яндекс цитирования Счетчик тИЦ и PR Рейтинг@Mail.ru Вестник